Onophotopoeia

Some times even the most mundane of scenes, the most commonplace of faces or the most trivial of objects prove to be a cradle of beauty...unleashing new meanings when looked at again and again. The true magic of photography lies in the fact that we can capture the fleeting moments to revisit them...to listen to the music that the image resounds... Onophotopoeia...

Wednesday, June 28, 2006

Eternity and a Day...

There is a Vision which
Exists without an end, and
In one eye she has a huge sky
In the other she boasts a land.
Whatever is in that land
Is etched inside the eyeball
There's a river and a hill
Draped in green overalls.
There's dew upon the green
Fallen from the eye's sky
The Vision dreams it every day
On dew dwells her eye.
When from close or afar,
The eyes look on the dew
The dew drops, dream-drenched,
Become clouds and bid adieu.
The eye's sky to the eye's land
A team of cloud has sent
Clouds bring on rainy thoughts
The eye's tearful lament.
When the eye's tears will soften
The music of the eye's land
I'll call the land of the moist eye
By the name of Eye-land.

- Suman Chatterjee
(Translated from original Bengali by Sudipto Chatterjee)

And btw...the model is my 9 year old niece who can turn any photograph into a piece of art.

8 Comments:

Blogger sattva said...

the little one says a big thank u for this dedication...both mommy-and-child are touched :)

and, this was awesome...the photo is gorgeous, your niece has really expressive eyes. and i re-read the poem many times, each time marveling at it more than before.

Wednesday, 28 June, 2006  
Blogger CrAzY DiAmOnd said...

Thanks Sattva...
Glad that both of you liked it :)

Wednesday, 28 June, 2006  
Blogger kundalini said...

lovely post.

Wednesday, 28 June, 2006  
Blogger gIftoFwIngs said...

not getting which song tho. why don you traslate the *kanGalpona* song and tag wid a pic :)?

Wednesday, 28 June, 2006  
Blogger CrAzY DiAmOnd said...

@Gift:
Kangalpona was actually the first song that came to my mind....left it at that coz translating that is quite beyond me :)
How would you translate 'kangalpona'?
Any suggestions? :)

Thursday, 29 June, 2006  
Blogger CrAzY DiAmOnd said...

@K:
Thanks...btw...as Gift pointed out, can anybody remind us of the original Bangla song?

Thursday, 29 June, 2006  
Blogger Moi said...

very pretty....the muse, the pic, and the words

Thursday, 29 June, 2006  
Blogger CrAzY DiAmOnd said...

Thanks Moi!

Friday, 07 July, 2006  

Post a Comment

<< Home